Declining “dulcis” in context Planned maintenance scheduled April 17/18, 2019 at 00:00UTC...

Do jazz musicians improvise on the parent scale in addition to the chord-scales?

For a new assistant professor in CS, how to build/manage a publication pipeline

Closed form of recurrent arithmetic series summation

Why do we bend a book to keep it straight?

How to react to hostile behavior from a senior developer?

Irreducible of finite Krull dimension implies quasi-compact?

Why are there no cargo aircraft with "flying wing" design?

Can melee weapons be used to deliver Contact Poisons?

8 Prisoners wearing hats

How to compare two different files line by line in unix?

How to down pick a chord with skipped strings?

What does this Jacques Hadamard quote mean?

Trademark violation for app?

An adverb for when you're not exaggerating

Is "Reachable Object" really an NP-complete problem?

What is this building called? (It was built in 2002)

What's the meaning of "fortified infraction restraint"?

Is it ethical to give a final exam after the professor has quit before teaching the remaining chapters of the course?

Would "destroying" Wurmcoil Engine prevent its tokens from being created?

Compare a given version number in the form major.minor.build.patch and see if one is less than the other

Why do the resolve message appear first?

When coming out of haste, do attackers have advantage on you?

Generate an RGB colour grid

Is it a good idea to use CNN to classify 1D signal?



Declining “dulcis” in context



Planned maintenance scheduled April 17/18, 2019 at 00:00UTC (8:00pm US/Eastern)
Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara
Unicorn Meta Zoo #1: Why another podcast?Please help to translate “A life, mine…” to LatinSlippery when wet“How about” in Latin












2















I want to translate the phrase




It's just like a big recorder




where "recorder" is the musical instrument. The generic Latin for "flute" seems to be "tibia" (pipe), so I settled on using the Latin for the Italian "flauto dolce", which at first glance would be "tibia dulcis" but I fear I don't have the right inflection on "sweet". My uneducated attempt is:




Tamquam (or possibly Quasi) magna tibia dulcis est




Is this even close, or is there a better way of expressing this?










share|improve this question





























    2















    I want to translate the phrase




    It's just like a big recorder




    where "recorder" is the musical instrument. The generic Latin for "flute" seems to be "tibia" (pipe), so I settled on using the Latin for the Italian "flauto dolce", which at first glance would be "tibia dulcis" but I fear I don't have the right inflection on "sweet". My uneducated attempt is:




    Tamquam (or possibly Quasi) magna tibia dulcis est




    Is this even close, or is there a better way of expressing this?










    share|improve this question



























      2












      2








      2








      I want to translate the phrase




      It's just like a big recorder




      where "recorder" is the musical instrument. The generic Latin for "flute" seems to be "tibia" (pipe), so I settled on using the Latin for the Italian "flauto dolce", which at first glance would be "tibia dulcis" but I fear I don't have the right inflection on "sweet". My uneducated attempt is:




      Tamquam (or possibly Quasi) magna tibia dulcis est




      Is this even close, or is there a better way of expressing this?










      share|improve this question
















      I want to translate the phrase




      It's just like a big recorder




      where "recorder" is the musical instrument. The generic Latin for "flute" seems to be "tibia" (pipe), so I settled on using the Latin for the Italian "flauto dolce", which at first glance would be "tibia dulcis" but I fear I don't have the right inflection on "sweet". My uneducated attempt is:




      Tamquam (or possibly Quasi) magna tibia dulcis est




      Is this even close, or is there a better way of expressing this?







      english-to-latin-translation adiectivum declinatio






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 2 hours ago









      Vincenzo Oliva

      1,760216




      1,760216










      asked 4 hours ago









      Jim GarrisonJim Garrison

      1584




      1584






















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          3














          Quasi is "as if"; for this, I'd use similis, "like". I think I'd also use longa instead of magna, to express size rather than quality.



          The older (pre-Augustan) way to use similis is with the genitive, which would be longae tibiae dulcis. The newer (post-Augustan) way is with the dative, which would be longae tibiae dulcī.



          EDIT: Vincenzo Oliva in the comments suggests using recta "straight" instead of dulcis; if you go with this, it would be a longae tibiae rectae in either case.






          share|improve this answer





















          • 3





            Apparently the Latin name for the instrument is tibia recta: tibia corresponds to Italian flauto, and recta reflects an alternative to the name "flauto dolce" (i.e. flauto diritto, as can be seen on the Wiki page ).

            – Vincenzo Oliva
            3 hours ago













          • @VincenzoOliva Nice find! Added.

            – Draconis
            3 hours ago












          Your Answer








          StackExchange.ready(function() {
          var channelOptions = {
          tags: "".split(" "),
          id: "644"
          };
          initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

          StackExchange.using("externalEditor", function() {
          // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
          if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
          StackExchange.using("snippets", function() {
          createEditor();
          });
          }
          else {
          createEditor();
          }
          });

          function createEditor() {
          StackExchange.prepareEditor({
          heartbeatType: 'answer',
          autoActivateHeartbeat: false,
          convertImagesToLinks: false,
          noModals: true,
          showLowRepImageUploadWarning: true,
          reputationToPostImages: null,
          bindNavPrevention: true,
          postfix: "",
          imageUploader: {
          brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
          contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
          allowUrls: true
          },
          noCode: true, onDemand: true,
          discardSelector: ".discard-answer"
          ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
          });


          }
          });














          draft saved

          draft discarded


















          StackExchange.ready(
          function () {
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f9513%2fdeclining-dulcis-in-context%23new-answer', 'question_page');
          }
          );

          Post as a guest















          Required, but never shown

























          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes








          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes









          active

          oldest

          votes






          active

          oldest

          votes









          3














          Quasi is "as if"; for this, I'd use similis, "like". I think I'd also use longa instead of magna, to express size rather than quality.



          The older (pre-Augustan) way to use similis is with the genitive, which would be longae tibiae dulcis. The newer (post-Augustan) way is with the dative, which would be longae tibiae dulcī.



          EDIT: Vincenzo Oliva in the comments suggests using recta "straight" instead of dulcis; if you go with this, it would be a longae tibiae rectae in either case.






          share|improve this answer





















          • 3





            Apparently the Latin name for the instrument is tibia recta: tibia corresponds to Italian flauto, and recta reflects an alternative to the name "flauto dolce" (i.e. flauto diritto, as can be seen on the Wiki page ).

            – Vincenzo Oliva
            3 hours ago













          • @VincenzoOliva Nice find! Added.

            – Draconis
            3 hours ago
















          3














          Quasi is "as if"; for this, I'd use similis, "like". I think I'd also use longa instead of magna, to express size rather than quality.



          The older (pre-Augustan) way to use similis is with the genitive, which would be longae tibiae dulcis. The newer (post-Augustan) way is with the dative, which would be longae tibiae dulcī.



          EDIT: Vincenzo Oliva in the comments suggests using recta "straight" instead of dulcis; if you go with this, it would be a longae tibiae rectae in either case.






          share|improve this answer





















          • 3





            Apparently the Latin name for the instrument is tibia recta: tibia corresponds to Italian flauto, and recta reflects an alternative to the name "flauto dolce" (i.e. flauto diritto, as can be seen on the Wiki page ).

            – Vincenzo Oliva
            3 hours ago













          • @VincenzoOliva Nice find! Added.

            – Draconis
            3 hours ago














          3












          3








          3







          Quasi is "as if"; for this, I'd use similis, "like". I think I'd also use longa instead of magna, to express size rather than quality.



          The older (pre-Augustan) way to use similis is with the genitive, which would be longae tibiae dulcis. The newer (post-Augustan) way is with the dative, which would be longae tibiae dulcī.



          EDIT: Vincenzo Oliva in the comments suggests using recta "straight" instead of dulcis; if you go with this, it would be a longae tibiae rectae in either case.






          share|improve this answer















          Quasi is "as if"; for this, I'd use similis, "like". I think I'd also use longa instead of magna, to express size rather than quality.



          The older (pre-Augustan) way to use similis is with the genitive, which would be longae tibiae dulcis. The newer (post-Augustan) way is with the dative, which would be longae tibiae dulcī.



          EDIT: Vincenzo Oliva in the comments suggests using recta "straight" instead of dulcis; if you go with this, it would be a longae tibiae rectae in either case.







          share|improve this answer














          share|improve this answer



          share|improve this answer








          edited 10 mins ago

























          answered 4 hours ago









          DraconisDraconis

          18.8k22576




          18.8k22576








          • 3





            Apparently the Latin name for the instrument is tibia recta: tibia corresponds to Italian flauto, and recta reflects an alternative to the name "flauto dolce" (i.e. flauto diritto, as can be seen on the Wiki page ).

            – Vincenzo Oliva
            3 hours ago













          • @VincenzoOliva Nice find! Added.

            – Draconis
            3 hours ago














          • 3





            Apparently the Latin name for the instrument is tibia recta: tibia corresponds to Italian flauto, and recta reflects an alternative to the name "flauto dolce" (i.e. flauto diritto, as can be seen on the Wiki page ).

            – Vincenzo Oliva
            3 hours ago













          • @VincenzoOliva Nice find! Added.

            – Draconis
            3 hours ago








          3




          3





          Apparently the Latin name for the instrument is tibia recta: tibia corresponds to Italian flauto, and recta reflects an alternative to the name "flauto dolce" (i.e. flauto diritto, as can be seen on the Wiki page ).

          – Vincenzo Oliva
          3 hours ago







          Apparently the Latin name for the instrument is tibia recta: tibia corresponds to Italian flauto, and recta reflects an alternative to the name "flauto dolce" (i.e. flauto diritto, as can be seen on the Wiki page ).

          – Vincenzo Oliva
          3 hours ago















          @VincenzoOliva Nice find! Added.

          – Draconis
          3 hours ago





          @VincenzoOliva Nice find! Added.

          – Draconis
          3 hours ago


















          draft saved

          draft discarded




















































          Thanks for contributing an answer to Latin Language Stack Exchange!


          • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

          But avoid



          • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

          • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


          To learn more, see our tips on writing great answers.




          draft saved


          draft discarded














          StackExchange.ready(
          function () {
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f9513%2fdeclining-dulcis-in-context%23new-answer', 'question_page');
          }
          );

          Post as a guest















          Required, but never shown





















































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown

































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown